Тихий Коррибан [СИ] - Страница 55


К оглавлению

55

— Я прислал их сюда, — неожиданно сознается Дуку, кивнув в сторону Хаако.

Рун вскидывает голову в неоднозначном выражении.

— Ах, ты! — восклицает он, в голосе его гнев смешивается с трепетом, отчаяние с надеждой на спасение. — Ты сказал нам привьезти оружие, чтобы зачьистить мьестность, но нье сказал, от чего!

Что ж, граф готовился к этому перелету куда основательнее меня. Естественно, что уже знакомый с планетой человек перестраховывался, пытаясь учесть различные возможности и варианты событий. Правда, не все идет по плану, но и это не пошатнуло его хладнокровия.

— Для меня полнейшая неожиданность, что вы сами решили сопроводить груз, — совершенно спокойно говорит Дуку. — Откуда же вдруг такая смелость?

Рун Хаако опускает голову, видимо, изображая покорность и стыд за свою дерзость:

— Потому что такие льюди, как Вы, нье обращаются из-за мьелочи. И я убьедился…

— Так вы привезли оружие? — перебивает его граф строгим вопросом.

— Ньет… ни оружия, ни кораблья ньет! — дрожь возвращается в запинающуюся речь неймодианца. — Мы планьировали сопроводить до орбиты, бьез посадки, но высадка дьеснатных барж не успьела начаться, когда… Я не знаю, что…

Стоя на коленях, опустив взгляд, он разводит руками. Ясное дело, он не может объяснить ничего насчет того, что здесь случилось. Видимо, это была аварийная посадка спасательной капсулы погибшего грузового корабля.

— Вставай, нам нельзя здесь оставаться, — вмешиваюсь я, прикрикнув на Руна.

Хаако медленно поднимается на ноги, его по-прежнему трясет и пошатывает. Когда он все же встает, подобрав испачканные полы своей бархатистой мантии, я вижу за ним у стены клетку с пилат-птицей. Я, конечно, слышал, что эти хохлатые певчие птицы — символ богатства и статуса в неймодианском обществе, но это не меняет того, как абсурден тот факт, что, эвакуируясь, Рун взял с собой клетку.

— Очень любишь свою птичку? — не удерживаюсь я от комментария.

— Это странно… — смутившись, отвечает Хаако, — но он оказалсья польезным. Пьилат, кажется, прьедчувствовал, что плохое должно случьиться. И здьесь он первый чует, когда начьинается… как объясньить?

— Когда наступает Тьма, — помогает ему с разъяснением Дуку.

Я смотрю на пилат-птицу. Она спокойно сидит в клетке, не издавая ни звука. Неймодианец, очевидно, замечает, куда направлен мой взгляд:

— Он спокоен, да. Тогда мы можем уйти. Там есть пролом в стенье.

— Тогда подбирай свою клетку и веди нас, — распоряжаюсь я, и Рун кивает, соглашаясь показать путь.

Если пройти мимо разбитых умывальников и незакрытых кабинок к маленькому отгороженному помещению, служившему, по всей видимости, подсобкой, можно увидеть разрушенную стену. Когда-то в уборной было окно, но сейчас оно закрыто досками. И только сейчас, проходя мимо, я заметил, что грязные тряпки скрывают все позеленевшие зеркала. Что ж, может, оно и к лучшему.

Узкий проулок между кантиной и другими строениями остается темным, за углом едва видно, что улицы Дрешде вновь укрыты туманом. Мы уходим в ближайшее здание, фактически примыкающее к кантине. Его дверь оказывается незапертой. Темно-красные тусклые стены помещения, в которое мы вошли, испещрены дырами, возможно, от бластерного или иного оружия. В комнате есть пара шатающихся стульев, перевернутый стол и рассыпанные по полу бумаги, столь старые и грязные, что их невозможно прочитать. Раздвижная дверь в соседнее помещение наполовину выломана, но теперь она заржавела и больше не сдвигается с места. Я заглядываю в щель, образованную отогнувшимся металлом, и едва различаю в темноте, что там стоит каменная плита с неким древним барельефом. Сквозь пыль и завесу паутины различить изображение очень трудно. Я активирую меч, чтобы лучше это рассмотреть, и увиденное заставляет меня отпрянуть назад. Каменный барельеф схематично изображает черного монстра в шлеме, похожем на череп!

— Каковы будут наши дальнейшие действия? — начинаю говорить я, пытаясь скрыть свою взволнованность.

— Твои действия, — уточняет граф, присев на стул возле стены. — Дальше ты пойдешь искать ответы в одиночку. Разумеется, если не захочешь потащить с собой Хаако, но я бы настоятельно не рекомендовал.

— Я думал, будет лучше не оставлять тебя в одиночестве, — полагаю я, но Дуку резко возражает:

— Ты не унижай меня своей заботой. Может, у тебя, конечно, благие намерения, но, знаешь ли, даже в этом случае от неймодианца никакого толку. Ему помощь понадобится быстрее, а это уж избавьте…

Услышав его слова, Рун меняется в лице.

— Ты думаешь, я ни на что не годьен?! — восклицает он, явно задетый таким пренебрежением. — Мнье что, доказать тебье, чертов ксьенофоб?!

Граф устало усмехается, совершенно безразличный к чужому уязвленному самолюбию. Хаако вновь начинает дрожать, но это уже не просто дрожь страха. Боязливость в нем соседствует с напряжением и гневом. Он готовится к некому решительному действию, осторожно ставя клетку с пилат-птицей на пол. Рун прячет ладонь под толстые складки темной мантии, а потом выхватывает вибронож.

— Знаешь, на что я способьен?! — выкрикивает неймодианец, угрожая так оскорбившему его Дуку. — Я зарьежу тебья, ксьенофоб! Я смогу! Так же, как я выпустьил кишки этому тупому нытьику Ганрею!

Я открываю рот, но у меня нет слов. Такого поворота я не ожидал никак. На лице графа тоже появляется тень удивления. Не исключено, что Рун терпеть не мог того, с кем вынужден был работать, страдал от того, что приходится подчиняться столь гнилой личности, притом, что у него были свои амбиции. Но чтобы все могло зайти так далеко, чтобы для Хаако актом самоутверждения стало убийство Ганрея! Такого никто не мог ожидать, я уверен.

55